Translation of "お前 の" in English


How to use "お前 の" in sentences:

お前の忠告通りになった事で 腹を立ててはいない 今度の件で お前の ー 洞察力が分かったよ
I bear you no ill-will for being justified in your advice to me in May, which, considering the event, shows some greatness of mind, I think.
最終決断だ 盗んだ金を - お前の盗んだ金だ - コンビ二に戻す。
The last thing we're gonna do is take stolen money - your stolen money - back to a convenience store, period.
お前の存在は 知ってた ほんの ちょっとだけだが 私は巨大な 悪の世界に居るからね
I've given you a glimpse, Sherlock, just a teensy glimpse of what I've got going on out there in the big bad world.
かって お前の世界は 俺の餌食だった 俺は軍団とガーディアンを 壊滅させる力を 持っている
Once I have devoured your world I will have all the strength I need to defeat the Corps and destroy the Guardians.
この女は褐色の肌と その笑顔で― お前の信頼を 得ようとしてたのだ 調査し 盗む為にだ
This whore, with her cokeynut skin, and her slywise mask, smiling' n' worming' her way so your trust her you bring' her here, scavin' n' sivvin' for what?
思い出すよ ヴィクトル... お前の手のインクは ココに特権を与えられた... だが外のヤツラは 認めてない
May I remind you, Viktor... that the ink on your hand may grant you some privileges around here... but to people outside, it is not more than a signed confession.
おそらく このメッセージは―― 目的達成後 溶けて消える お前の心の目に 焼きついたらな
I suspect this message, if left alone to run its course, would have fully dissolved, taking its place firmly in your mind's eye.
神や仏陀やシャーマンを見たら 自分がきれいになったと思うだろう 神や仏陀やシャーマンを見たら 自分がきれいになったと思うだろう だが 結局お前の手は汚いんだ
You know, you may think you've gone clean, found God, Buddha, or some African shaman, but at the end of the day, your hands are still dirty.
こいつの為に4つの大陸 12の国を追い続け 真面目な話 とどのつまりが お前の門前にたたずむ 托鉢僧だ
I've been chasing this guy across four continents and 12 countries, and believe me, the last damn place I want to be right now is on your front doorstep, selling Girl Scout cookies.
つまり 此奴の手口が 好きじゃない でも 此奴が誰だろうと 危険とお前の間に 自分自身を置く傾向がある
I mean, I may not like the guy's methods, but whoever this guy is, he's got a habit of putting himself between danger and you.
皆 バラバラになった そして あれ以来 お前の望んできた全てが 今まで望んできた 私達の全ては
We were ruined, and since then, all that you have ever wanted, all that we have ever wanted was a family.
彼女はお前の赤ちゃんに 悪夢を"視た" つまり クラウスがその血で ハイブリッドの奴隷群を 生み出す悪夢を
She had nightmare visions about your baby and how Klaus could use its blood to make an army of hybrid slaves.
私はお前を倒した お前から全てを奪った そして今 お前は私に 吹き飛ばせと懇願しているのだ お前の粉々の破片である命を
I did break you, took everything from you, and now you're begging me to sweep away the shards of your shattered, little life.
魔女に大胆になって 貰いたくはないものだな 人狼が町にいるともたらした 魔女の情報で お前のナイトウォーカーの 失踪につながった
You don't want the witches to get too bold, given that a witch's tip about a werewolf in town led to the disappearance of your nightwalkers.
お前のはったりに付き合うのは 楽しかったけど もうお前には何の権威も 影響力も無い事は わかってるだろ お前から得る物は何も無い
It's been fun indulging in your bluffs, but we both know you have no real authority left, no leverage, you have nothing to offer me.
民が私より お前の名前を大声で呼んだ時 ほら 彼らがお前を神として見なした時 どのくらい前に 彼らはお前を王として見なした?
When the people called out your name louder than mine, you see, when they saw you as a god, how long before they saw you as their king?
だから今夜 プライベート お前の誕生日を祝って 侵入を開始する 合衆国金塊保管所 フォートノックス砦!
So, tonight, Private, we celebrate your birthday... by infiltrating the United States gold depository... at Fort Knox!
だが お前が この死体を持ち帰り みんな俺のせいにする お前のせいにも できるんだぞ
But you bring this body back and they put it on me, they can put it on you.
お前達の一人は 生かしておいて 我々の話を 広めさせるつもりだったが 二人が死ねば シンマンがお前の発明だという
I mean, we... we were gonna let one of you guys live to tell our story but now, once you two are dead, there'll be no proof that Thinman was your brainchilc.
所で あの場所は 結界が張られているから お前の力は使えない つまりお前は役立たずだ 普段以上に
By the way, since the place is warded, your powers are useless, which means you are useless, even more so than usual.
あるいは お前の 引き起こした個人的な問題が 明るみになったことで お前との関係全てが 少し冴えないことに気づき
Or, now that your elicit affair is out in the open, he finds the whole relationship a tad lackluster and has run off to havana with a showgirl.
それはお前がなる そういう弁護士じゃない お前の為だ お前は裁判官になるんだ 或いは教授になるか お母さんのように
That is not the kind of lawyer that you're going to be, young lady, because you, you're going to be a judge or you're going to be a professor, just like your mother.
お前の目玉を 油で揚げる。 お前の脚を がりがり かじる。 お前の胃袋を がつがつ食う。
They'll fry your eyes, gnaw on your knees, gobble your gizzards.
長く 素日青ら しし丶夜隷ごつ ブこ 丿ヾ一ティの成功は ー お前のおカ`Cず`と言つても 過言ではなし丶
Oh, it has been a... a long and fantastic night for everybody and I must confess that the success of our party has been largely down to you, my dear.
" お前の国が壊すためにきた その壁を─ 今 絶望的に 支えようとしている "
The very wall your country came here to knock down you now try desperately to keep from falling.
(笑) 母は 店員に向かって 何様のつもり?とか お前の家族は何様?とか どうにかなってしまえ とか 今すぐに とか言い始めます
(Laughter) My mother began to tell them who they were, who their family was, where to go, how fast to get there.
でも唯一 何があっても失うことがないもの それはお前の “ここ” にあるんだよ だから もしお前の授業料を払うためなら お父さんたちは 自分の血を売ったっていい
But the one thing that will always remain with you is what is here, and if we have to sell our blood to pay your school fees, we will.
“お前の汗は やがて雲になり” “雲は雨になって 植物を育み” “その植物を食べて 動物は生きているんだ”
That's your water that helps to make the cloud that becomes the rain that feeds the plants that feeds the animals."
だから警察は嘘だってつけます― 例えば 「お前の指紋が出た」とか 「お前のDNAが出た」とか 「別室にいる お前の友達は 全てお前の発案だと言ってるぞ」とか
So they can lie to them -- blatant lies like, "We have your fingerprints, we have your DNA; your friend is down the hall saying that this was all your idea."
父が匿名の手紙を受け取ったのを 覚えています それには こう書いてありました 「お前の娘はこの誉れ高き社会に 西洋の文化を広めようとしている」
I remember my father receiving anonymous letters saying, "Your daughter is spreading Western culture in the honorable societies."
両親の言った2番目はこれです 「お前のことを信じているよ お前はどこにいようと どこに行こうと いつも正しいことを しているだろう」
And the second thing they said: and we trust you, that no matter where you are or where you go, you will always do the right thing.
ホンジュラスで小さな農地を持ったとしても 権力を掌握した独裁者に言われるかもしれません 「お前が土地を所有していると書いた書面を 持っているのは知っているが 政府のコンピューターでは我々の友人が お前の土地の所有者だということになっている」
So, you've got a little farm in Honduras, some dictator comes to power, he says, "I know you've got a piece of paper that says you own your farm, but the government computer says my friend owns your farm."
自前の投資で採算が 成り立つことが求められます すなわち 多くの国の人々にとって 技術の維持が不可能になるのは 新技術への移行を成し遂げるために 外国に頼らなければならない場合や 「お前の国とは取引しない」と 迫られるような場合なのです
It had to stand on its own two feet; it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, "I won't trade with you, " in order to get the technology shift to occur.
髭を生やした中年男性から 街角で呼び止められて こう言われました 「お前が心底憎らしい お前のせいで 俺の娘まで 好き勝手できると思ってるんだ」
I remember one older bearded guy stopped me in the street one time, and he said, "The reason I hate you so much is because you make our daughters think they can do whatever they want."
(ギターの音) すぐにここに来なけりゃ すぐにここに来なけりゃ すぐにここに来なけりゃ 言いつけてしまうよ お前の 親父さんに
(Guitar strum) If you don't come right here, if you don't come right here, if you don't come right here, I'm gonna tell your pa on you.
そんなある日 忘れがたいことがありました 2年生を修了した後 父が大学まで迎えに来て 家に帰る途中 車の中で 「ジム お前の夢は何だ?
And then one day, something that I'll never forget, my father picked me up after my sophomore year in college, and he was driving me home, and he said, "Jim, what are your aspirations?
父がやってきて私の卒業を見届けました もちろん、私はもてなしました 父は言いました 「お前のことを本当に誇りに思う でも-」 何が起きたかはご存知ですね 父は「車に乗ったり運転したり話をしたりしなくちゃいけないよ
My dad came out to see me graduate and, you know, I did the deal, and my father said, "We’re really proud of you son, but... " You know what went on, he said, "You’ve got to start riding and driving and start talking.
カヴァはその写真に こんなコメントを付けて ネットで共有しました 「これが思い起こさせるのは お前の書こうとしている詩は 宇宙が既に書いているということだ」
And when Kaveh shared this photo online, he did so with the caption, "This is another reminder that the universe has already written the poem you were planning on writing."
デモ参加者に近づいて行きます ブラジルでデモをすると 逮捕や さらにひどい扱いを受けることがあります 警官はこう言います「こちらを向け 今からお前の身体検査をするぞ」
He walks up to a protester -- when you protest in Brazil, you can be arrested or worse -- and he says to the protester, "Watch me, I am going to search you right now."
0.39661502838135s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?